Skip to content
Kursus Bahasa Korea Singapura

Kursus Bahasa Korea di Singapura

Kursus bahasa Korea di Singapura ialah tuisyen berstruktur yang membawa pelajar dari Hangul ke pertuturan, mendengar, membaca dan menulis yang yakin, dengan persediaan peperiksaan TOPIK pilihan. Pelajaran mengikut susunan pembelajaran gaya King Sejong Institute, mengutamakan perbualan praktikal dan tahap pertuturan yang betul seiring ketepatan tatabahasa, dan sesuai untuk peminat kandungan K, pelajar yang mensasarkan kemasukan universiti Korea atau biasiswa KGSP, serta profesional yang menuju ke Korea. Bahasa Korea bukan Bahasa Ketiga MOE di Singapura, jadi pelajar setiap peringkat umur mempelajarinya secara persendirian, di rumah atau dalam talian.

Last updated May 2026

4.7(86 reviews)S$50 – S$110 / hour
Kursus Bahasa Korea di Singapura

Bahasa Korea, secara ringkas

Apa sebenarnya yang terlibat dalam kursus bahasa Korea di Singapura

Kursus bahasa Korea di Singapura membawa pelajar dari Hangul ke pertuturan, mendengar, membaca dan menulis yang yakin, dipetakan secara longgar kepada skala CEFR (A1–C2) dan distrukturkan di sekeliling TOPIK (Test of Proficiency in Korean, tahap 1–6) yang dikendalikan oleh NIIED (National Institute for International Education, Korea). Pelajaran berpandukan kurikulum global King Sejong Institute (Sejong Hakdang) untuk susunan pembelajaran yang kukuh dan sesuai untuk peminat kandungan K, pelajar yang mensasarkan kemasukan universiti Korea atau biasiswa KGSP (Korean Government Scholarship Programme), serta profesional yang menuju ke Korea untuk belajar, bekerja atau pertukaran. Perbualan praktikal dan tahap pertuturan yang betul dibimbing seiring ketepatan tatabahasa sejak pelajaran pertama.

  • 01Membaca dan menulis Hangul dari mula
  • 02Pemula hingga lanjutan mengikut rangka kerja TOPIK tahap 1–6
  • 03Perbualan, kata hormat (jondaetmal/banmal) dan sebutan semula jadi
  • 04Persediaan penulisan TOPIK I dan TOPIK II, serta ujian Pertuturan TOPIK yang berasingan
  • 05Budaya, media dan etika Korea diserapkan menerusi pelajaran
  • 06Pelajaran bahasa Korea di rumah atau dalam talian di seluruh Singapura

Dari Hangul ke TOPIK II

Sukatan kursus bahasa Korea yang kami liputi, Hangul ke TOPIK II

Laluan berstruktur dari abjad ke penulisan peperiksaan lanjutan

Hangul & Bahasa Korea Pemula (TOPIK I)

Abjad dan asas bertahan

Membaca dan menulis kesemua 24 huruf Hangul serta peraturan konsonan akhir (batchim); kosa kata teras dan nombor Sino-Korea berbanding nombor asli; partikel topik/subjek (은/는, 이/가) dan susunan ayat asas; akhiran sopan -요 dan perbualan harian

Bahasa Korea Pertengahan & mendengar-membaca TOPIK II

Konjugasi, kefahaman dan tahap pertuturan

Konjugasi kata kerja dan kata sifat merentas kala; kata hormat dan sistem tahap pertuturan jondaetmal/banmal; kata kerja tak tetap (kata kerja tak tetap ㅂ/ㄷ/르); jenis soalan mendengar dan membaca TOPIK II; menyatakan pendapat, sebab dan wacana berhubung

Bahasa Korea Lanjutan, penulisan TOPIK II & budaya

Tugasan esei, simpulan bahasa dan kefasihan budaya

Pola tatabahasa lanjutan dan simpulan bahasa empat aksara (사자성어); tugasan jawapan pendek 쓰기 TOPIK II dan tugasan esei 200–300 / 600–700 aksara; laras bahasa Korea perniagaan dan akademik; media Korea, dialog drama dan kesusasteraan; etika untuk situasi sebenar dan tempat kerja

Laluan Hangul-ke-kefasihan

Laluan kecekapan kursus Korea, Hangul ke kefasihan

Peringkat dijajarkan dengan rangka kerja TOPIK tahap 1–6 (berasaskan kecekapan, bukan peringkat MOE)

  1. 1

    Asas Hangul

    Membaca dan menulis abjad Korea, blok suku kata, bunyi batchim dan ucapan asas.

  2. 2

    Pemula — TOPIK I (tahap 1–2)

    Kosa kata teras, partikel, akhiran sopan -요 serta perbualan harian dan frasa bertahan.

  3. 3

    Pertengahan — TOPIK II (tahap 3–4)

    Konjugasi kata kerja penuh, kata hormat, kefahaman mendengar dan membaca, serta menyatakan pendapat dalam pertuturan berhubung.

  4. 4

    Lanjutan — TOPIK II (tahap 5–6)

    Simpulan bahasa, tatabahasa lanjutan, tugasan esei TOPIK II dan laras bahasa Korea akademik atau perniagaan.

  5. 5

    Kefasihan budaya & pertuturan

    Media, kesusasteraan, dialog drama dan etika untuk penggunaan dunia sebenar, tempat kerja dan Pertuturan TOPIK yang yakin.

Sebelum anda menempah pelajaran

Apa yang patut diketahui pelajar Korea dahulu

Jam K-drama anda tidak sia-sia

Ramai pelajar Singapura tiba dengan pendengaran pasif daripada K-drama dan K-pop. Pendedahan itu mempercepat kemajuan setelah tutor menstrukturkannya — menukar perkataan yang anda kenali menjadi tatabahasa yang anda boleh hasilkan, dan bukan memulakan kursus bahasa Korea dari kosong.

TOPIK ialah tahap yang diiktiraf dunia

Test of Proficiency in Korean (TOPIK), yang dikendalikan oleh NIIED, ialah sijil piawai untuk universiti Korea, biasiswa KGSP dan banyak majikan. TOPIK I menganugerahkan tahap 1–2; TOPIK II menganugerahkan tahap 3–6 dan menambah kertas penulisan. Tahap anda ditetapkan oleh jumlah skor anda, bukan dipilih terlebih dahulu.

Bahasa Korea bukan Bahasa Ketiga MOE

Berbeza dengan bahasa Jepun, Perancis atau Cina, bahasa Korea tidak ditawarkan di Ministry of Education Language Centre (MOELC). Oleh itu pelajar berusia sekolah di Singapura mempelajari bahasa Korea secara persendirian atau menerusi Korean Cultural Centre — kursus persendirian yang dirancang lebih penting di sini berbanding slot jadual sekolah.

Tahap pertuturan ialah topik minggu pertama, bukan tambahan lanjutan

Kata hormat dan tahap pertuturan Korea (jondaetmal berbanding banmal) menukar akhiran kata kerja secara berterusan. Menggunakan yang salah berbunyi biadab atau ganjil, jadi tutor memperkenalkannya awal — membetulkan tabiat sebelum ia terbentuk jauh lebih mudah berbanding membuangnya kemudian.

Padankan laluan dengan sebab anda

Hobi, peperiksaan atau penempatan semula — bagaimana matlamat kursus Korea dibandingkan

Memilih laluan pembelajaran Korea yang tepat untuk sebab anda

MatlamatSesuai untukTumpuan pelajaranPersediaan TOPIK
Hobi / kandungan KPeminat yang ingin menikmati media dan melancong dengan selesaPerbualan, mendengar dan budayaPilihan
Belajar / biasiswaPelajar yang memerlukan pensijilan untuk kemasukan atau KGSPKeempat-empat kemahiran serta teknik ujian berjadualTeras — sasarkan TOPIK 3–4+
Kerja / penempatan semulaProfesional yang berpindah ke atau bekerja dengan KoreaBahasa Korea praktikal, tempat kerja dan kata hormatSebagaimana diperlukan majikan
Pelajar mudaKanak-kanak dan remaja dengan minat tulenHangul, kosa kata dan budaya sesuai umurKemudian, jika matlamat muncul

Siapa yang kami ajar

Untuk siapa kursus Korea di Singapura

Kami memadankan tutor dan rancangan dengan matlamat dan tahap permulaan anda

Peminat kandungan K

Pelajar yang bermotivasi oleh K-pop, K-drama dan budaya Korea yang ingin memahami dan bertutur, bukan sekadar mengenali perkataan yang biasa.

  • Menukar mendengar pasif kepada pertuturan
  • Membaca Hangul dengan lancar
  • Sebutan dan intonasi semula jadi

Pelajar belajar & menuju biasiswa

Pelajar yang bersedia untuk kemasukan universiti Korea, program pertukaran atau biasiswa KGSP, yang kesemuanya memerlukan tahap TOPIK sasaran.

  • Mencapai jaluran TOPIK khusus
  • Bahasa Korea akademik dan penulisan esei
  • Teknik peperiksaan berjadual di bawah tekanan

Profesional yang bekerja

Profesional yang berpindah ke Korea atau bekerja dengan rakan sekerja, pelanggan dan pembekal Korea yang perlu berfungsi dalam bahasa tersebut.

  • Laras bahasa Korea tempat kerja dan perniagaan
  • Kata hormat dan etika mesyuarat
  • Masa belajar terhad di sekeliling kerja sepenuh masa

Pelajar muda & keluarga

Kanak-kanak dan remaja di Singapura dengan minat tulen, belajar pada rentak sesuai umur memandangkan bahasa Korea bukan pilihan Bahasa Ketiga MOE.

  • Bahan sesuai umur
  • Mengekalkan motivasi tanpa peperiksaan sekolah
  • Membina membaca dan menulis awal

Di sebalik abjad

Mengapa Hangul menjadikan bahasa Korea lebih pantas dimulakan daripada yang disangka

Logik skrip dan sistem tahap pertuturan yang ditemui setiap pemula dahulu.

01

Membina perkataan 한국 (Hanguk, 'Korea') daripada bunyi

The problem

Seorang pemula melihat 한국 dan menyangka bahasa Korea dihafal aksara demi aksara seperti bahasa Cina. Tunjukkan bagaimana Hangul sebenarnya ialah abjad yang dirakit menjadi blok suku kata.

Worked solution

  1. 1Hangul mempunyai 24 huruf asas: 14 konsonan dan 10 vokal. Berbeza dengan aksara Cina, setiap huruf ialah satu bunyi, jadi setelah anda mengenali huruf-hurufnya, anda boleh membaca mana-mana perkataan.
  2. 2Huruf dipadatkan ke dalam blok suku kata segi empat sama, bukan ditulis sebaris. Blok pertama 한 dibina daripada tiga huruf: ㅎ (h) + ㅏ (a) + ㄴ (n).
  3. 3Baca blok dari atas-kiri ke bawah-kanan: ㅎ kemudian ㅏ memberikan 'ha', kemudian konsonan bawah ㄴ (batchim, atau konsonan akhir) menutupnya sebagai 'han'.
  4. 4Blok kedua 국 ialah ㄱ (g/k) + ㅜ (u) + ㄱ (k) = 'guk'. Gabungkan blok: 한 + 국 = 'Hanguk'.
  5. 5Kerana sistem ini berasaskan fonetik, pelajar yang mengenali 24 huruf boleh menyebut 한국, 한글 (Hangul) dan 감사합니다 (terima kasih) pada hari pertama, tanpa menghafalnya sebagai perkataan penuh.

Answer: 한국 = 한 (han) + 국 (guk) = 'Hanguk', nama Korea bagi negara Korea

Membaca bahasa Korea ialah penyahkodan, bukan menghafal ribuan aksara. King Sejong mereka bentuk Hangul agar boleh dipelajari dengan pantas, sebab itulah pelajaran pertama yang berstruktur boleh menjadikan pemula sebenar membaca perkataan sebenar pada hari yang sama.

02

Bagaimana bahasa Korea sesuai dalam pembelajaran bahasa di Singapura

Bahasa Korea berada di luar sistem sekolah di sini, jadi laluannya kelihatan berbeza daripada Bahasa Ibunda atau Bahasa Ketiga MOE.

Bukan Bahasa Ketiga MOE

Ministry of Education Language Centre menawarkan bahasa Jepun, Perancis, Jerman, Melayu, Arab, Bahasa Indonesia, Sepanyol dan Cina — tetapi bukan bahasa Korea. Pelajar berusia sekolah mengejar bahasa Korea secara persendirian dan bukan dalam jadual sekolah.

Korean Cultural Centre Singapore

Dikendalikan oleh Embassy of the Republic of Korea, Pusat ini menganjurkan program budaya dan bahasa yang digunakan ramai pelajar untuk memanjangkan pendedahan seiring pelajaran persendirian berstruktur.

Rangkaian King Sejong Institute

King Sejong Institute (Sejong Hakdang) Foundation menyokong pembelajaran bahasa Korea di 85+ buah negara; susunan kurikulum globalnya menjadi panduan cara kursus persendirian yang kukuh disusun.

Kandungan K sebagai laluan masuk tempatan

Pengikut K-pop dan K-drama yang kuat di Singapura bermakna ramai pelajar bermula dengan pendedahan mendengar sebenar — kelebihan tulen yang boleh ditukar tutor menjadi kemahiran berstruktur.

Membaca TOPIK

Bagaimana kertas TOPIK dibina dan diberi markah

Di mana mata peperiksaan kursus Korea dimenangi merentas mendengar, membaca dan menulis.

01

Apa yang terkandung dalam TOPIK I, TOPIK II dan Pertuturan TOPIK

TOPIK dikendalikan oleh NIIED. Ujian bertulis datang dalam dua kertas; ujian Pertuturan berasaskan komputer yang berasingan sedang berkembang menerusi format berasaskan internet (IBT). Anda tidak memilih tahap — jumlah skor anda menentukannya.

ComponentWhat it coversMarks / weightTime
TOPIK I — Mendengar + MembacaUjian pemula (tahap 1–2). 70 soalan aneka pilihan: 30 mendengar kemudian 40 membaca. Tahap 1 memerlukan 80+, tahap 2 memerlukan 140+.200 markah100 min
TOPIK II — Mendengar + Menulis (Sesi 1)50 soalan aneka pilihan mendengar serta kertas penulisan: dua item melengkapkan ayat, sekeping deskriptif 200–300 aksara dan esei berhujah 600–700 aksara.Sebahagian daripada 300 markah110 min
TOPIK II — Membaca (Sesi 2)50 soalan aneka pilihan membaca selepas rehat ringkas. Jumlah anugerah TOPIK II ialah tahap 3 (120+), 4 (150+), 5 (190+) atau 6 (230+).Sebahagian daripada 300 markah70 min
Pertuturan TOPIK (ujian berasingan)Berasaskan komputer, enam tugasan menilai sebutan, kelancaran dan kandungan. Diadakan pada tarikh terpilih dan dilaporkan dengan jaluran tahapnya sendiri.200 markah~30 min
02

Apa maksud setiap tahap TOPIK, dengan sauh CEFR kasar

Tahap TOPIK anda datang daripada jumlah skor anda. Lajur CEFR ialah panduan anggaran untuk kebolehbawaan, kerana TOPIK menimbang membaca dan penulisan formal dengan lebih berat berbanding tumpuan pertuturan CEFR.

  1. Tahap 1

    TOPIK I · ≈ CEFR A1

    Boleh memperkenalkan diri, memesan makanan dan mengendalikan pertukaran harian yang sangat asas menggunakan ayat ringkas.

  2. Tahap 2

    TOPIK I · ≈ CEFR A2

    Mengendalikan situasi harian dan sosial yang biasa — arah, membeli-belah, panggilan telefon — dengan kosa kata teras yang berfungsi.

  3. Tahap 3

    TOPIK II · ≈ CEFR B1

    Menguruskan kehidupan harian dan tugas rasmi rutin; minimum biasa untuk banyak kemasukan ijazah sarjana muda.

  4. Tahap 4

    TOPIK II · ≈ CEFR B2

    Mengikuti berita dan topik abstrak serta menggunakan bahasa Korea untuk tujuan akademik atau tempat kerja umum.

  5. Tahap 5

    TOPIK II · ≈ CEFR C1

    Berfungsi dalam persekitaran profesional dan penyelidikan, mengendalikan topik khusus dan asing dengan kelancaran.

  6. Tahap 6

    TOPIK II · ≈ CEFR C2

    Penguasaan hampir penutur asli untuk penggunaan akademik dan profesional lanjutan; jaluran tertinggi yang dianugerahkan TOPIK.

03

Bagaimana 'bahasa Korea yang baik' kelihatan apabila anda meningkat tahap

Empat kemahiran yang sama dinilai secara berbeza pada peringkat pemula, pertengahan dan lanjutan — inilah cara tutor menentukur maklum balas.

CriterionPemula (TOPIK I)Pertengahan (TOPIK II 3–4)Lanjutan (TOPIK II 5–6)
BertuturFrasa bertahan dengan akhiran sopan -요Pendapat berhubung dengan tahap pertuturan yang betulPerbincangan profesional yang lancar dan sesuai laras
MendengarPertukaran harian yang perlahan dan biasaTajuk berita dan pengumuman rutinCeramah abstrak, perdebatan dan kelajuan drama semula jadi
MembacaPapan tanda, menu dan mesej pendekNotis, artikel ringkas dan e-melRencana editorial, teks akademik dan teknikal
MenulisAyat pendek dan mengisi borangPetikan deskriptif 200–300 aksaraEsei berhujah 600–700 aksara

Berbunyi betul, bukan sekadar tepat

Perangkap Korea yang dihadapi setiap pelajar Singapura, dan pembetulannya

Tahap pertuturan, partikel dan perangkap sebutan yang ditangkap tutor awal.

01

Di mana pelajar Korea kehilangan markah dan berbunyi tidak semula jadi

Kebanyakan kesilapan awal boleh dijangka. Menamakannya menukar 'bahasa Korea saya berbunyi pelik' yang kabur menjadi tabiat khusus yang boleh dibetulkan.

Menggunakan banmal (pertuturan kasual) dengan orang tua, orang asing atau guru kerana drama menggunakannya antara rakan.

Gunakan bentuk sopan -요 / -습니다 sebagai lalai dan pelajari banmal sebagai laras rakan rapat yang disengajakan, bukan titik permulaan.

Mengelirukan partikel topik 은/는 dengan partikel subjek 이/가.

Latih keduanya secara kontras — 은/는 untuk apa yang 'diperkatakan' oleh ayat, 이/가 untuk maklumat baru atau ditekankan — dengan ayat contoh berpasangan.

Membaca perkataan huruf demi huruf dan terlepas peraturan perubahan bunyi di mana konsonan akhir bergabung dengan suku kata seterusnya.

Pelajari peraturan utama penghubungan dan asimilasi batchim awal supaya 안녕하세요 dan 같이 disebut seperti sebutan sebenar penutur Korea.

Menterjemah susunan perkataan dan kala bahasa Inggeris secara langsung, menghasilkan ayat kaku atau salah.

Latih susunan Subjek-Objek-Kata Kerja dan struktur akhir-kata-kerja dengan latihan ketulan sehingga susunan Korea terasa semula jadi.

02

Kaedah bertutur-dari-hari-pertama Eduprime untuk bahasa Korea

Ramai pelajar Singapura sudah boleh mengenali bahasa Korea daripada kandungan K tetapi membeku apabila diminta bertutur. Kaedah kami menukar pengecaman itu kepada hasil dalam satu gelung tetap setiap pelajaran.

Pengecaman ke penghasilan
  1. 1

    Nyahkod skrip dahulu

    Kukuhkan Hangul dan peraturan perubahan bunyi supaya membaca menjadi automatik dan pelajar tidak pernah meneka huruf sambil cuba bertutur.

  2. 2

    Sauhkan tatabahasa kepada ayat sebenar

    Setiap pola baru diperkenalkan di dalam ayat yang pelajar akan benar-benar gunakan, dengan tahap pertuturan yang betul dilekatkan dari mula.

  3. 3

    Bayangi kemudian hasilkan

    Pelajar membayangi audio penutur asli untuk rentak dan intonasi, kemudian menghasilkan versi mereka sendiri secara lisan — bergerak dari pengecaman pasif ke pertuturan aktif.

  4. 4

    Terapkan kepada matlamat

    Latihan dicondongkan ke arah sasaran pelajar — tugasan TOPIK, temu duga kerja, pelancongan, atau aras ujian Pertuturan — supaya setiap pelajaran melayani sebab sebenar mereka belajar bahasa Korea.

Why Eduprime

Mengapa pelajar memilih Eduprime untuk kursus Korea

Apa yang membezakan pakar Korea sebenar daripada kelas perbualan generik

Tutor sedar TOPIK, fasih budaya

Tutor yang tahu tuntutan ujian TOPIK I, TOPIK II dan Pertuturan serta susunan pembelajaran King Sejong — supaya pelajaran membina ke arah tahap yang diiktiraf, bukan kosa kata rawak.

Penempatan sebelum kami mengajar

Semakan tahap percuma menempatkan anda di Hangul, pemula atau pertengahan supaya pelajaran bermula tepat di tempat anda, sama ada anda sudah membaca bahasa Korea atau bermula dari kosong.

Bertutur dan tahap pertuturan dari hari pertama

Kami membimbing kata hormat jondaetmal/banmal dan sebutan semula jadi awal, supaya bahasa Korea anda berbunyi sesuai dalam situasi sebenar, bukan sekadar tepat di atas kertas.

Rancangan pelajaran dipadankan matlamat

Hobi, TOPIK, biasiswa KGSP, universiti atau bahasa Korea tempat kerja — rancangan anda dicondongkan ke arah sebab sebenar anda belajar, bukan sukatan satu-saiz-untuk-semua.

Kemajuan yang boleh anda lihat

Nota pelajaran, penjejak tahap TOPIK dan keputusan bahagian olok-olok memastikan anda dan keluarga jelas tentang cara bahasa Korea anda bergerak antara sesi.

Seluruh pulau, di rumah atau dalam talian

Bersemuka di seluruh Singapura atau dalam talian langsung dengan skrin dikongsi dan alat menulis — dan pakar Korea yang sama dengan kedua-dua cara.

Lesson formats

Cara mengambil kursus Korea dengan kami

Pilih format yang sesuai dengan matlamat, umur dan jadual anda

Tuisyen Korea di rumah 1-dengan-1

Tutor Korea pakar datang kepada anda untuk pelajaran yang diperibadikan sepenuhnya dan latihan bertutur langsung.

S$45–90 / jam60–90 min
  • Rentak dan matlamat diperibadikan sepenuhnya
  • Masa bertutur maksimum setiap pelajaran
  • Sesuai untuk matlamat TOPIK pantas atau penempatan semula
  • Keterlihatan keluarga untuk pelajar muda

Pelajaran Korea dalam talian 1-dengan-1

Langsung satu-dengan-satu melalui skrin dikongsi dan papan kekunci Korea, dengan sesi yang boleh anda semak.

S$40–80 / jam60 min
  • Masa fleksibel di sekeliling kerja
  • Latihan menaip Hangul di skrin
  • Tiada masa perjalanan di mana-mana sahaja di Singapura
  • Tutor Korea pakar yang sama

Kumpulan kecil (2–4)

Kumpulan kecil yang dipadankan tahap, berkongsi kos dan menambah rakan perbualan.

S$25–45 / jam90 min
  • Kos lebih rendah setiap pelajar
  • Latihan perbualan terbina dalam
  • Pengumpulan dipadankan tahap
  • Latihan TOPIK dan dialog berstruktur

Fees

Yuran kursus Korea di Singapura

Pakej telus pada kadar pasaran — disahkan selepas semakan penempatan percuma

Percubaan

Cuba seorang pakar sebelum komited

S$160–340

4 sessions · ~S$40–85 / sesi

  • Penempatan tahap percuma
  • Permulaan Hangul atau peringkat semasa
  • Rancangan matlamat dan sasaran TOPIK
  • Nota kemajuan pertama

Biasa

Bimbingan mingguan menuju matlamat anda

S$45–90 / jam

Bulanan sessions · dibilkan bulanan

  • 1-ke-1 atau kumpulan kecil mingguan
  • Nota kemajuan bulanan
  • Imbangan bertutur, membaca dan menulis
  • Konteks budaya diserapkan

Intensif TOPIK

Tumpuan terfokus menuju jaluran TOPIK sasaran

S$55–110 / jam

Fleksibel sessions · mengikut kekananan tutor

  • Latihan bahagian TOPIK berjadual
  • Penandaan tugasan penulisan dan esei
  • Latihan tugasan Pertuturan TOPIK
  • Semakan ujian olok-olok dan menutup jurang

Padanan semula tutor percuma jika kesesuaian tidak tepat selepas pelajaran pertama.

Angka ialah anggaran pasaran Singapura biasa untuk tuisyen bahasa Korea dan bersifat indikatif sahaja; kadar tepat anda bergantung pada peringkat, pengalaman tutor, format dan lokasi, dan disahkan selepas penilaian penempatan percuma. GST dikenakan di mana berkaitan.

Accountability

Anda boleh lihat kemajuan Korea itu

Kami memaklumkan pelajar dan keluarga antara pelajaran — akauntabiliti, bukan tekaan

Nota kemajuan pelajaran

Apa yang diliputi, apa yang bertambah baik dan tumpuan seterusnya — dalam bahasa mudah selepas setiap blok pelajaran.

Penjejak tahap TOPIK

Di mana anda berada berbanding rangka kerja TOPIK tahap 1–6 dan kemahiran yang menggerakkan anda ke jaluran seterusnya.

Log empat kemahiran

Bertutur, mendengar, membaca dan menulis dijejak secara berasingan, supaya kemahiran yang kuat tidak pernah menyembunyikan yang lemah.

Keputusan bahagian olok-olok

Skor mendengar, membaca dan menulis TOPIK berjadual dari masa ke masa apabila peperiksaan ialah matlamat anda.

Our tutors

Tutor Korea di sebalik kursus Eduprime

Pakar dipadankan dengan matlamat, tahap dan gaya pembelajaran anda

  • Kefasihan Korea asli atau hampir asli (TOPIK 6 / warisan / pengalaman jangka panjang di Korea)
  • Terlatih dalam susunan kurikulum King Sejong Institute atau setara
  • Pengalaman menyediakan pelajar untuk TOPIK I, TOPIK II dan ujian Pertuturan
  • Selesa mengajar tahap pertuturan, kata hormat dan sebutan semula jadi
  • Lulus saringan Eduprime dan penilaian pengajaran Korea
C

Cik Kim H.

9+ tahun

Penutur asli Korea; terlatih King Sejong Institute; 9+ tahun mengajar

Asas Hangul, perbualan pemula, TOPIK I

Kebanyakan pemula terkejut mereka boleh membaca bahasa Korea sebenar pada hari pertama — Hangul ialah abjad, jadi kami mula menghasilkan, bukan sekadar menghafal.

E

Encik Tan W.

8 tahun

TOPIK 6; M.A. Pengajian Korea; bekas pertukaran Seoul

Membaca-menulis TOPIK II, persediaan KGSP dan universiti

TOPIK II dimenangi pada kertas penulisan. Kami melatih esei deskriptif dan berhujah kepada bilangan aksara yang dijangka pemeriksa.

C

Cik Park J.

7 tahun

Penutur asli Korea; latar belakang bahasa Korea perniagaan di Seoul

Bahasa Korea tempat kerja dan perbualan, kata hormat, sebutan

Bertutur dengan tahap pertuturan yang salah ialah cara terpantas untuk berbunyi biadab. Kami membetulkan laras awal supaya bahasa Korea profesional disampaikan dengan cara yang betul.

C

Cik Lee S.

6 tahun

Penutur asli Korea; mengajar kanak-kanak dan remaja

Pelajar muda, motivasi kandungan K, rentak sesuai umur

Dengan pelajar yang lebih muda, saya menggunakan lagu dan rancangan yang mereka sudah suka sebagai pintu masuk ke pembacaan dan tatabahasa sebenar.

What families say

Apa kata pelajar Singapura tentang kursus Korea kami

Pengalaman mewakili daripada pelajar dan keluarga yang pernah kami bantu

Saya menonton K-drama bertahun-tahun tetapi tidak boleh menyebut satu ayat. Tutor menukar semua pendengaran itu menjadi pertuturan sebenar — dalam beberapa bulan saya berbual ringkas dan membaca Hangul tanpa berfikir.

Cik Chua L.

Pemula dewasa · Tampines · 1-ke-1 dalam talian

Saya memerlukan TOPIK tahap 3 untuk permohonan universiti. Tutor saya memetakan dengan tepat tugasan penulisan yang saya lemah dan melatih esei kepada bilangan aksara. Saya lulus jaluran yang saya perlukan.

Encik Wong J.

Pemohon universiti · Bishan · Intensif TOPIK

Sebutan saya sentiasa berbunyi pelik sehingga tutor menerangkan peraturan perubahan bunyi dan tahap pertuturan. Jujur, berstruktur, dan tiada janji palsu — hanya kemajuan mingguan yang mantap.

Pn Siti R.

Pelajar dewasa · Jurong East · 1-ke-1 di rumah

Berpindah ke Seoul untuk kerja, saya perlukan bahasa Korea tempat kerja yang praktikal dan sopan dengan cepat. Pelajaran dicondongkan sepenuhnya ke arah mesyuarat dan kata hormat, yang itulah tepat yang saya gunakan setiap hari kini.

Encik Raj M.

Profesional berpindah · Pasir Ris · 1-ke-1 di rumah

Anak perempuan remaja saya taksub dengan K-pop, jadi saya bimbang ia hanya seronok tanpa isi. Tutor menggunakan minatnya tetapi benar-benar mengajar bacaan dan tatabahasa yang betul. Dia maju lebih pantas daripada jangkaan saya.

Pn Goh P.

Ibu bapa pelajar remaja · Sengkang · Kumpulan kecil

Semakan penempatan percuma itu sendiri sudah berbaloi — saya belajar sendiri secara bercelaru dan ada jurang di mana-mana. Kami membina semula dari partikel ke atas dan kini bahasa Korea saya akhirnya terasa kukuh dan tidak tampal-tampung.

Cik Lim K.

Pelajar belajar sendiri · Clementi · 1-ke-1 dalam talian

Student journeys

Perjalanan kursus Korea

Laluan mewakili dari Hangul pertama ke matlamat sebenar

Challenge

Peminat K-drama lama yang boleh mengenali perkataan tetapi membeku apabila diminta menyebut satu ayat penuh.

  1. Mengukuhkan Hangul dan peraturan perubahan bunyi dalam minggu pertama
  2. Menukar pendengaran drama menjadi pembayangan dan penghasilan lisan
  3. Membina perbualan harian di sekeliling akhiran sopan -요

Berbual ringkas sebenar dalam beberapa bulan dan membaca Hangul dengan lancar tanpa mengeja huruf.

Pemula dewasa · ~4 bulan

Challenge

Pemohon yang memerlukan jaluran TOPIK II untuk universiti, lemah khusus pada kertas penulisan.

  1. Diagnostik mengasingkan jurang sebagai struktur esei, bukan kosa kata
  2. Melatih tugasan deskriptif 200–300 dan berhujah 600–700 aksara
  3. Berlatih bahagian mendengar dan membaca berjadual untuk rentak

Lulus tahap TOPIK sasaran yang diperlukan untuk permohonan selepas kerja esei dan rentak yang terfokus.

Pemohon universiti · ~2 penggal

Challenge

Profesional yang berpindah ke Korea yang memerlukan bahasa Korea tempat kerja yang sopan dan berfungsi dengan cepat.

  1. Mengutamakan kata hormat dan laras mesyuarat berbanding keluasan buku teks
  2. Membina lakonan peranan di sekeliling senario tempat kerja dan perkenalan sebenar
  3. Memperhalus sebutan untuk kejelasan dalam persekitaran profesional

Boleh mengendalikan perkenalan, mesyuarat asas dan pertukaran harian yang sopan di tempat kerja sebaik tiba di Seoul.

Profesional berpindah · ~3 bulan

Memulakan

Bagaimana kursus Korea anda dengan Eduprime bermula

Dari panggilan pertama ke pelajaran mingguan yang mantap

  1. 1

    Perundingan matlamat percuma

    Kami membincangkan mengapa anda mahu bahasa Korea — hobi, peperiksaan, belajar atau kerja — dan ketersediaan masa mingguan anda.

    ~15 min
  2. 2

    Penilaian penempatan

    Semakan tahap ringkas menempatkan anda dengan tepat supaya pelajaran tidak membosankan mahupun membebankan, sama ada anda di kosong atau sudah membaca Hangul.

    Sebelum pemadanan
  3. 3

    Pemadanan tutor

    Kami memadankan tutor Korea yang sedar TOPIK dan fasih budaya yang sesuai dengan matlamat, umur dan jadual anda — di rumah atau dalam talian.

    1–3 hari
  4. 4

    Pembelajaran berstruktur

    Dari Hangul atau peringkat semasa anda seterusnya, mengimbangi latihan bertutur dengan ketepatan tatabahasa dan tahap pertuturan yang betul.

    Berterusan
  5. 5

    Tumpuan khusus matlamat

    Pelajaran condong ke arah tugasan membaca-menulis TOPIK, ujian Pertuturan, perbualan, atau bahasa Korea tempat kerja bergantung pada sasaran anda.

    Menuju matlamat anda
  6. 6

    Semak & kemajuan

    Kemajuan disemak berbanding matlamat anda dan rancangan dilaras, termasuk bahagian TOPIK olok-olok jika relevan.

    Secara berkala

Skop sepintas lalu

Apa yang diliputi kursus Korea dengan Eduprime

Skop jujur — perkembangan berstruktur, tiada jaminan skor TOPIK

Hangul→lanjutan
Julat kecekapan disokong
TOPIK I, II & Pertuturan
Persediaan peperiksaan tersedia
4 kemahiran
Bertutur, mendengar, membaca, menulis
Seluruh pulau
di rumah atau dalam talian

Soalan lazim

Soalan kursus Korea yang ditanya pelajar Singapura

Jawapan jelas tentang TOPIK, Hangul, kata hormat dan logistik pelajaran

Mulakan kursus Korea anda

Mulakan Belajar Bahasa Korea di Singapura

Penempatan tahap percuma dan tutor Korea dipadankan untuk matlamat anda.

  • Hangul hingga laluan tahap TOPIK I & II
  • Kata hormat dan aras pertuturan dari awal
  • Sasaran universiti Korea dan KGSP

EduprimePakar kursus Korea Singapura — Hangul ke TOPIK, di rumah atau dalam talian dalam empat bahasa.